Entries from June 2007 ↓
June 28th, 2007 | People
1895, Ann Arbor Register, October
BUT THIS DOES NOT NECESSITATE A CORK ONE.
A Peculiar Bequest–A Former Jackson Citizen Wills His Strangely Deformed Leg to the U. of M. Museum–But He Loses His Life in the Burning of the Gumry Hotel in Denver–Some Peculiar Legal Complications May Rise.
The following account of a rather peculiar incident will interest our readers. It is taken from one of last Saturday’s Detroit dailies:
Ann Arbor, Mich., Oct. 12.–A letter received by a student from Denver, Col., states that the late Robert C. Greiner made a curious bequest to the U. of M. Greiner is a native of Jackson, Mich., and was killed two months ago in the boiler explosion at the Gumry hotel. His wife died with him.
The will was written by Greiner himself. He gives everything to his wife, with reversion to his or her parents, should they survive, the final legatee being the sisters of mercy, who are to use the estate for orphans and poor children.
But the last clause concerns the U. of M. It directs that, after his death, his right foot shall be amputated above the ankle and presented to the Ann Arbor medical school. It is to be mounted as a skeleton prepattion [sic] and labeled: “Bob’s game foot.”
Mr. Greiner had a peculiarly deformed ankle and dislocated toe, which had been a great source of trouble to him, but such a puzzle to physicians that he came to take great pride in it. Hence his desire to perpetuate the abnormality.
As the will is not witnessed, it is void and cannot be carried out, except in the disposal of his personal property. If the dead body is personal property, the toes go to Ann Arbor. If not, the U. of M. cannot receive her bequest.
His wife’s heirs, who live in Jackson, Mich., have begun suit, claiming that he died first, so that his estate vested in her, and on her death in them. His heirs, who also live in Jackson, contest this; and as the estate, realty and all is probably worth much more than $100,000, there will be an interesting litigation.
University authorities have heard nothing of the peculiar bequest, and it is not known whether he ever was treated here for any of the difficulties arising from his deformity.
According to a Rocky Mountain News article of August 19, 1895, Greiner was:
the assistant superintendent of the State Capitol and Mrs. Greiner held the position of day clerk at the hotel. Mr. Greiner was well known as a builder, and had been a resident of the city for many years.
The explosion, fire and subsequent collapse of the building killed 22 people.
Unfortunately, I’m not able to find out anything more about Mr. Greiner’s foot, but given the description of his demise, I’m not sure I’d want to.
It’s interesting to me that a tragic occurrence such as this one led to such a light-hearted headline, but perhaps three months time is enough for the shock to dissipate.
June 15th, 2007 | Excerpts, Same Today
1810, Fragments
One Henry Higden, a dramatic writer about the close of the seventeenth century, wrote a comedy, called the Wary Widow, in which he introduced so many drinking scenes, that the actors were completely drunk before the end of the third act, and being therefore unable to proceed with the play, they dismissed the audience.
Another snippet from The Mirror of Taste and Dramatic Censor (Volume 1, Issue 4, April 1810.).
This anecdote is also recounted in Biographia Dramatica (The Google Books edition is from 1812, based on a 1782 edition).
June 15th, 2007 | Excerpts
1810, April, DP, Whole
An extract from a Manuscript Novel.
“’Twas nothing more, indeed my dear uncle! No, indeed, ’twas nothing more! Dear, dear, how could I suppose it to be any thing more? And yet I even tremble now,” exclaimed Miss Godfrey to her astonished uncle, as he entered the house. “For heaven’s sake, my beloved Frances what has thus dreadfully alarmed you?” returned the old gentleman. “Tell me I beseech you! I’m on the rack till I know what could possibly have the power of alarming you to this dreadful degree. Come my sweet girl, compose yourself and relate to me this “soul harrowing” tale; for I’m half inclined (seeing you smile) to suppose it some imaginary evil.” It is indeed, sir, an imaginary evil, and a very foolish fear: I am very, very angry with myself, and am seriously apprehensive, that in disclosing to you my weakness, I shall draw down your very just animadversion; but if you will give me a patient hearing, and not think me too circumstantial in my narrative, I will give you then the seeming cause for the disorder in which you found me.” Do not fear censure from me my dear Frances, we all have our weak moments; and I am convinced, a girl with my Fanny’s understanding, could not be so alarmed at a very trifling circumstance; therefore proceed, my love; I will promise not to fall asleep over the recital.”
“Sitting in my dressing room at work, I was surprised by a very hasty tap at the door, which I opened, when Monsieur l’ Abbé appeared before me, with his hair erect, his eyes starting from their sockets, and his whole frame so convulsed with terror, that I momentarily expected the wax taper which he bore in his hand would make a somerset on my muslin dress. I begged him to inform me if he was ill? whether any thing had alarmed him? if I should ring for his servant? He shook his head in token of disapprobation of my last interrogatory, and in broken and almost inarticulate accents, begged I would indulge him with a moment’s hearing. He then, with much difficulty, addressed me as follows:–
“You know Miss Godfrey, I am the last man in the world to be frightened at bugbears, or in other words, superstition and I were ever sworn enemies: I think, then, after reprobating this weakness in others for fifty years, I have this evening become its victim; for to that alone must I ascribe my fears. Listen then to the cause of this weakness in me. I was deeply immersed in Horace, when I heard a knocking against the partition that separates the rooms. I paid little or no attention to it at first, when a second time the knocks were repeated with more violence. I then arose, and proceeded to the room where the noise issued; and directing my eyes towards the bed, to my infinite surprise I perceived the bell-rope making rapid and extensive strides from one side of the partition to the other. After viewing it for a moment, I thought I would take the liberty of stopping the marble breasted gentleman’s progress; I grasped the bell-rope, it yielded to my embrace, and became quiescent; I sat a moment to observe it; it remained quiet, and I returned to my studies. The instant I was seated, the same noise was repeated with increased violence; I entered the room a second time, and a second time saw the bell-rope in rapid motion. I then examined every corner of the room, without discovering the least trace by which I might elucidate this singular appearance. I again grasped the rope, and again it was motionless: I sat two or three minutes in the room, I believe, during which every thing was perfectly quiet. I returned to my room, when scarcely had I seated myself, ere the same noise met my ear, with a sort of hard breathing. This was more than even my philosophy could bear at that moment, and must plead my excuse for appearing before you in the disordered state which you have just witnessed.” “You must pardon me, my good sir, for smiling,” I remarked, but I really have scarcely had patience to hear you out, so anxious am I to be introduced to this ghost in the shape of a bell-rope! lead me to the haunted room, and you will gratify me beyond measure!”
“Magnanimous courage! exclaimed Monsieur, with such a guide, I’d face e’en Beelzebub himself;” when each embracing our taper, we proceeded to the mysterious room. My eager eye sought the bell-rope; but no sooner did I perceive its motion (for it was moving as Monsieur had described) than all my boasted philosophy forsook me. Ashamed to confess as much, I begged my companion to once more stop its progress, and suppressing my emotions, I assisted Monsieur in searching the room. Nothing, however, which possessed animation could we discover, (ourselves excepted) and indeed we could scarcely be said to possess it. Monsieur prevailed on me to retire to his sitting room, when perhaps, he observed, we should hear the noise repeated. I acquiesced, when to my inexpressible horror our ears were assailed by a tremendous knocking, accompanied by a terrific scream. This was more than human nature could bear. I rang the bell with unusual violence, which brought up two of the female servants. Without communicating my fears, I requested that the groom might be called: he came, and thus, in a body we once more ventured to enter this terror striking room, every corner of which was searched without success; when the groom accidentally moving the bed, out sprung our–black cat! She had so completely concealed herself in the head curtain of the bed, that all our endeavours to discover anything were fruitless; and each time we left the room, she amused herself with patting the pull of the bell, which occasioned its motion to the infinite terror of a French philosopher, and an heroic maiden.
“The ‘terrific scream,’ was a faint groan, proceeding from a servant who was ill in the house.”
From: The Mirror of Taste and Dramatic Censor, Volume 1, Issue 4 (April 1810).
Im in ur bed, ringin ur bellz!
June 15th, 2007 | Project Gutenberg
1887, 1893, Fiction
Which? or, Between Two Women, by Ernest Daudet. Translated from the French by Laura E. Kendall. Published 1893. ©1887.
Thanks to Martin Pettit for post-processing this project!
Bookp(h)ile
June 8th, 2007 | Project Gutenberg
1886, January, Periodicals
Donahoe’s Magazine, Volume 15, No. 1, January 1886. Published 1886.
Thanks to Josephine Paolucci for post-processing this project!
Bookp(h)ile
June 5th, 2007 | Project Gutenberg
1918, Fiction
Tales of Giants from Brazil, by Elsie Spicer Eells. With illustrations by Helen M. Barton. Published 1918.
Bookp(h)ile
June 4th, 2007 | Excerpts
1922, DP, Whole
“Hey, ho, hum!” exclaimed Uncle Wiggily Longears, the rabbit gentleman, as he stretched up his twinkling, pink nose, and reached his paws around his back to scratch an itchy place. “Ho, hum! I wonder what will happen to me to-day?”
“Are you going out again?” asked Nurse Jane Fuzzy Wuzzy, the muskrat lady housekeeper. “It seems to me that you go out a great deal, Mr. Longears.”
“Well, yes; perhaps I do,” admitted the bunny uncle. “But more things happen to me when I go out than when I stay in the house.”
“And do you like to have things happen to you?” asked Miss Fuzzy Wuzzy.
“When they are adventures I do,” answered the rabbit gentleman. “So here I go off for an adventure.”
Off started the nice, old, bunny uncle, carrying his red, white and blue striped barber-pole rheumatism crutch–over his shoulder this time.
For his pain did not hurt him much, as the sun was shining, so he did not have to limp on the crutch, which Nurse Jane had gnawed for him out of a corn-stalk.
Uncle Wiggily had not gone very far toward the fields and woods before he heard Nurse Jane calling to him.
“Oh, Wiggy! Wiggy, I say! Wait a moment!”
“Yes, what is it?” asked the rabbit gentleman, turning around and looking over his shoulder. “Have I forgotten anything?”
“No, it was I who forgot,” said the muskrat lady housekeeper. “I forgot to tell you to bring me a bottle of perfume. Mine is all gone.”
“All right, I’ll bring you some,” promised Mr. Longears. “It will give me something to do–to go to the perfume store. Perhaps an adventure may happen to me there.”
Once more he was on his way, and soon he reached the perfume store, kept by a nice buzzing bee lady, who gathered sweet smelling perfume, as well as honey, from the flowers in Summer and put it carefully away for the Winter.
“Some perfume for Nurse Jane, eh?” said the bee lady, as the rabbit gentleman knocked on her hollow-tree house. “There you are. Uncle Wiggily,” and she gave him a bottle of the nice scent made from a number of flowers.
“My! That smells lovely!” exclaimed Uncle Wiggily, as he pulled out the cork, and took a long sniff. “Nurse Jane will surely like that perfume!”
With the sweet scented bottle in his paw, the rabbit gentleman started back toward his hollow-stump bungalow. He had not gone very far before he saw a nurse maid, out in the garden, back of a big house. There was a basket in front of the maid, with some clothes in it, and stretched across the garden was a line, with more clothes on it, flapping in the wind.
“Ha!” exclaimed Uncle Wiggily. “I wonder if that garden maid, hanging up the clothes, wouldn’t like to smell Nurse Jane’s perfume? Nurse Jane will not mind, and perhaps it will be doing that maid a kindness to let her smell something sweet, after she has been smelling washing-soap-suds all morning.”
So the bunny uncle, who was always doing kind things, hopped over to the garden maid, and politely asked:
“Wouldn’t you like to smell this perfume?” and he held out the bottle he had bought of the bee lady.
The garden maid turned around, and said in a sad voice:
“Thank you, Uncle Wiggily. It is very kind of you, I’m sure, and I would like to smell your perfume. But I can’t.”
“Why not?” asked the bunny uncle. “The cork is out of the bottle. See!”
“That may very well be,” went on the garden maid, “but the truth of the matter is that I cannot smell, because a blackbird has nipped off my nose.”
Uncle Wiggily, in great surprise, looked, and, surely enough, a blackbird had nipped off the nose of the garden maid.
“Bless my whiskers!” cried the bunny uncle. “What a thing for a blackbird to do–nip off your nose! Why did he do such an impolite thing as that?”
“Why, he had to do it, because it’s that way in the Mother Goose book,” said the maid. “Don’t you remember? It goes this way:
“‘The King was in the parlor,
Counting out his money,
The Queen was in the kitchen,
Eating bread and honey.
The maid was in the garden,
Hanging out the clothes,
Along came a blackbird
And nipped off her nose,’
“That’s the way it was,” said the garden maid.
“Oh, yes, I remember now,” spoke Uncle Wiggily.
“Well, I’m the maid who was in the garden, hanging out the clothes,” said she, “and, as you can see, along came a blackbird and nipped off my nose. That is, you can’t see the blackbird, but you can see the place where my nose ought to be.”
“Yes,” answered Uncle Wiggily, “I can. It’s too bad. That blackbird ought to have his feathers ruffled.”
“Oh, he didn’t mean to be bad,” said the garden maid. “He had to do as it says in the book, and he had to nip off my nose. So that’s why I can’t smell Nurse Jane’s nice perfume.”
Uncle Wiggily thought for a minute. Then he said:
“Just you wait here. I think I can fix it so you can smell as well as ever.”
Then the bunny uncle hurried off through the woods until he found Jimmie Caw-Caw, the big black crow boy.
“Jimmie,” said the bunny uncle, “will you fly off, find the blackbird, and ask him to give back the garden maid’s nose so she can smell perfume?”
“I will,” said Jimmie Caw-Caw, very politely. “I certainly will!”
Away he flew, and, after a while, in the deep, dark part of the woods he found the blackbird, sitting on a tree.
“Please give me back the garden maid’s nose,” said Jimmie, politely.
“Certainly,” answered the blackbird, also politely. “I only took it off in fun. Here it is back. I’m sorry I bothered the garden maid, but I had to, as it’s that way in the Mother Goose book.”
Off to Uncle Wiggily flew Jimmie, the crow boy, with the young lady’s nose, and soon Dr. Possum had fastened it back on the garden maid’s face as good as ever.
“Now you can smell the perfume,” said Uncle Wiggily, and when he held up the bottle the maid said:
“Oh, what a lovely smell!”
So the bunny uncle left a little perfume in a bottle for the garden maid, and then she went on hanging up the clothes, and she felt very happy because she had a nose. So you see how kind Uncle Wiggily and Jimmie were, and Nurse Jane, too, liked the perfume very much. So if the little girl’s roller-skates don’t run over the pussy’s tail and ruffle it all up so she can’t go to the moving picture party, I’ll tell you next of Uncle Wiggily and the King.
From: Uncle Wiggily and Old Mother Hubbard, by Howard R. Garis, ©1922. Printed by A. L. Burt.
This is probably the weirdest story in a book full of odd (to me) existentialist cross-promotional short stories about Uncle Wiggily Longears living with Mother Goose and her characters. I found it truly bizarre, but perhaps that is merely because I am not familiar with children’s literature (in any era, including the early 20th century).
Bookp(h)ile
June 3rd, 2007 | Project Gutenberg
1887, Nonfiction
A Brief History of the English Language and Literature, by JMD Meiklejohn. Published 1887.
Thanks to Louise Hope for post-processing this project!
Bookp(h)ile