Debit and Credit [Soll und Haben]

Debit and Credit, [Soll und Haben] by Gustav Freytag. Translated from the German of Gustav Freytag by L. C. C. with a preface by Christian Charles Josias Bunsen. 1858.

Thanks to Graeme Mackreth for post-processing this book.

Bookp(h)ile

The Queen of the Red Chessmen

The box of chessmen had been left open all night. That was a great oversight! For everybody knows that the contending chessmen are but too eager to fight their battles over again by mid-night, if a chance is only allowed them.

It was at the Willows,–so called, not because the house is surrounded by willows, but because a little clump of them hangs over the pond close by. It is a pretty place, with its broad lawn in front of the door-way, its winding avenue hidden from the road by high trees. It is a quiet place, too; the sun rests gently on the green lawn, and the drooping leaves of the willows hang heavily over the water.

No one would imagine what violent contests were going on under the still roof, this very night. It was the night of the first of May. The moon came silently out from the shadows; the trees were scarcely stirring. The box of chessmen had been left on the balcony steps by the drawing-room window, and the window, too, that warm night, had been left open. So, one by one, all the chessmen came out to fight over again their evening’s battles.

Continue reading →