The History of Sir Richard Calmady: A Romance, by Lucas Malet. Published 1901.
Thanks to Anonymous for post-processing this project!
Tidbits of Times Past
December 9th, 2007 | Project Gutenberg
1901, Fiction
The History of Sir Richard Calmady: A Romance, by Lucas Malet. Published 1901.
Thanks to Anonymous for post-processing this project!
January 24th, 2006 | Project Gutenberg
1901, Fiction
Halil the Pedlar, by Maurus (Mór) Jókai. Translated by R. Nisbet (1901). Jókai (1825-1904) was a Hungarian novelist. This historical novel is set in the time of the overthrow of Sultan Achmed III (early 1700’s) — tulips and rebellion! There’s an interesting little passage on forcing tulips to bloom in autumn:
First of all he set about preparing a special forcing-bed of his own invention, in which he carefully mingled together the most nourishing soil formed among the Mountains of Lebanon from millennial deposits of cedar-tree spines, antelope manure, so heating and stimulating to vegetation, that wherever it falls on the desert, tiny oases, full of flowers and verdure, immediately spring up amidst the burning, drifting sand-hills, and burnt and pulverized black marble which is only to be found in the Dead Mountains. A judicious intermingling of this mixture produces a soft, porous, and exceedingly damp soil, and in this soil the Kapudan Pasha very carefully planted out his tulips with his own hands. He selected the bulbs resulting from last spring’s blooms, making a hole for each of them, one by one, with his index-finger, and banking them up gingerly with earth as soft as fresh bread crumbs.
Then he had snow fetched from the summits of the Caucasus, where it remains even all through the summer—whole ship loads of snow by way of the Black Sea—and kept the tulip-bulbs well covered with it, adding continually layers of fresh snow as the first layers melted, so that the hoodwinked tulips really believed it was now winter; and when towards the end of August the snow was allowed to melt altogether, they fancied spring had come, and poked their gold-green shoots out of their well-warmed, well-moistened bed.
On the eve of the Prophet’s birthday about fifty plants had begun to bloom, all of which had been named after battles in which the Mussulmans had triumphed, or after fortresses which their arms had captured. Then, however, the Kapudan Pasha was obliged to go to sea and command the fleet, in other words, he was constrained to leave his beloved tulips at the most interesting period of their existence.
On the very evening when the Sultan arrived at Scutari, one of the Kapudan Pasha’s gardeners came to him with the joyful intelligence that Belgrade, Naples, Morea, and Kermanjasahan would blossom on the morrow.
The Kapudan Pasha was wild with impatience. There they all were, just on the point of blooming, and he would be unable to see it. How he would have liked a contrary wind to have kept back the fleet for a day or two.
Thanks to Janet B. for post-processing this text!
December 31st, 2005 | Excerpts, Same Today
1901, DP, Fragments
These golfers are strange creatures, rabbit-coloured, except that many are bright red about the middle, and they repel and yet are ever attracted by a devil in the shape of a little white ball, which leads them on through toothed briars, sharp furzes, pricking goss, and thorns; cursing the thing, weeping even, and anon laughing at their own foolish rambling; muttering, heeding no one to the right or left of their career,–demented creatures, as though these balls were their souls, that they ever sought to lose, and ever repented losing. And silent, ever at the heel of each, is a familiar spirit, an eerie human hedgehog, all set about with walking-sticks, a thing like a cylindrical umbrella-stand with a hat and boots and a certain suggestion of leg.
I’ve just finished smooth reading this book, in preparation for it’s final posting to Project Gutenberg.
I’ve read The Time Machine and I probably have read some of his other famous stories, but I don’t recall them being as overtly humorous as these essays for the Pall Mall Gazette.
It is full of advice to writers, as well as wonderful turns of phrase (as above). It also has hints of his novels — some bits that are less humorous and more thought-provoking about the nature of man after a period of evolution. And then there is the question of why old boots by the roadside are never found in pairs.
Watch for it at PG!
December 23rd, 2005 | Excerpts
1901, DP, Fragments
… Indeed, for lurid and somewhat pessimistic narrative, there is nothing like the ordinary currant bun, eaten new and in quantity. A light humorous style is best attained by soda-water and dry biscuits, following café-noir. The soda-water may be either Scotch or Irish as the taste inclines. For a florid, tawdry style the beginner must take nothing but boiled water, stewed vegetables, and an interest in the movements against vivisection, opium, alcohol, tobacco, sarcophagy, and the male sex.
For contributions to the leading reviews, boiled pork and cabbage may be eaten, with bottled beer, followed by apple dumpling. This effectually suppresses any tendency to facetiousness, or what respectable English people call double entendre, and brings you en rapport with the serious people who read these publications. So soon as you begin to feel wakeful and restless discontinue writing. For what is vulgarly known as the fin-de-siècle type of publication, on the other hand, one should limit oneself to an aërated bread shop for a week or so, with the exception of an occasional tea in a literary household. All people fed mainly on scones become clever. And this regimen, with an occasional debauch upon macaroons, chocolate, and cheap champagne, and brisk daily walks from Oxford Circus, through Regent Street, Piccadilly, and the Green Park, to Westminster and back, should result in an animated society satire.
… For short stories of the detective type, strong cold tea and hard biscuits are fruitful eating, while for a social science novel one should take an abundance of boiled rice and toast and water.
However, these remarks are mainly by way of suggestion. Every writer in the end, so soon as his digestion is destroyed, must ascertain for himself the peculiar diet that suits him best–that is, which disagrees with him the most. If everything else fails he might try some chemical food. “Jabber’s Food for Authors,” by the bye, well advertised, and with portraits of literary men, in their drawing-rooms, “Fed entirely on Jabber’s Food,” with medical certificates of its unwholesomeness, and favourable and expurgated reviews of works written on it, ought to be a brilliant success among literary aspirants. A small but sufficient quantity of arsenic might with advantage be mixed in.
June 2nd, 2005 | Project Gutenberg
1901, Fiction
An Englishwoman’s Love-Letters, by Laurence Housman. This book was originally published anonymously — not surprising since the author was male. It caused quite a sensation and was Houseman’s best-selling work. Housman wrote novels and plays, and also illustrated many works.
For some reason, although it is well known that Housman wrote the book (and is marked such in the Library of Congress), PG’s cataloguers show it only under “Anonymous.” You can see some other Laurence Housman PG works here.
Thanks to Cally Soukup for Post-Processing this book. It’s her first, and I think she did a fine job!